Un sempre maggior numero di utenti preferisce l’utilizzo di dizionari online rispetto alle tradizionali versioni stampate. Il dato è confermato dalla continua diminuzione delle vendite di queste opere nelle librerie.

D’altra parte è comprensibile che di fronte a una spesa che spesso supera i 100 euro, molti preferiscano utilizzare le versioni online o elettroniche, che spesso sono gratuite o accessibili a prezzi decisamente inferiori. Tuttavia, accantonando per un istante la questione economica, viene da chiedersi se l’avvento dei dizionari elettronici e online offre un’alternativa effettivamente migliore rispetto alla tradizionale offerta stampata. Vediamo alcuni pro e contro che possono aiutarci a capire meglio.

Consultazione

dizionari-copiaIn un dizionario stampato, la ricerca di un lemma richiede un certo sforzo mentale e fisico. Bisogna sfogliare le pagine per trovare la sezione corretta nell’ordine alfabetico, quindi si devono scorrere le voci fino a trovare quella desiderata. Questo lavoro di lettura delle voci può rivelarsi lungo e noioso ma spesso aiuta a trovare anche altri termini nel contesto, facilitando l’apprendimento di nuove parole, e aiuta a tenere la mente in esercizio, un po’ come fare i calcoli a mente e non con la calcolatrice.
La ricerca in un dizionario elettronico è molto più rapida, spesso è sufficiente digitare alcuni caratteri per accedere direttamente al lemma desiderato. È inoltre possibile eseguire ricerche di frasi o idiomi a tutto testo e trovare tutti i lemmi corrispondenti, opzione molto utile per chi viaggia all’estero e vuole trovare modi di dire locali frugando nella fraseologia.

Praticità

Un dizionario cartaceo non richiede elettricità o una connessione a Internet e non si blocca a causa di qualche problema software o hardware. Inoltre, si rivela utile in molte circostanze, ad esempio, laddove regolamenti specifici vietano l’uso di dispositivi elettronici, i luoghi privi di copertura, il divieto di utilizzare dispositivi in aereo, durante lo svolgimento di esami, ecc.
Per contro, il dizionario elettronico ormai può essere portato con sé ovunque, su un PC o su uno smartphone, senza il peso e l’ingombro di un volume di migliaia di pagine. Non solo, la quantità di informazioni che può offrire un dizionario online è decisamente maggiore rispetto a quella di un dizionario stampato.

Costo

Il problema del costo ha certamente contribuito alla radicale diminuzione delle vendite delle tradizionali opere su carta. Un buon dizionario può ancor oggi costare più di 100 euro, anche se sono spesso disponibili versioni ridotte a prezzi più vantaggiosi (a scapito della ricchezza dii contenuti).
Nel modo elettronico, ci troviamo invece di fronte a un’offerta estremamente ampia di dizionari gratuiti o a prezzi decisamente contenuti. Basta una connessione ed è possibile scaricare rapidamente un dizionario in pochi istanti e consultare ciò che serve, per non parlare dei dizionari multilingue online.

Aggiornamento

Le tradizionali versioni su carta venivano aggiornate con nuove edizioni pubblicate a distanza di anni, spesso in prossimità dell’esaurimento delle scorte di magazzino.
Un dizionario online può essere aggiornato, sia a livello di software sia a livello di contenuti, in qualsiasi momento. La popolarità dei social ha poi consentito di aumentare l’interazione con gli utenti, che possono così contribuire allo sviluppo dei contenuti con commenti e segnalazioni o con la creazione di dizionari specializzati o personalizzati, non sempre tuttavia con risultati soddisfacenti.

Qualità

I migliori dizionari stampati venivano e vengono creati da team di esperti linguisti attraverso un lungo e accurato lavoro di redazione. Importanti autori (ed editori) hanno contribuito a realizzare opere riconosciute in tutto il mondo per la loro qualità. Ciò è confermato dal fatto che i dizionari sono spesso noti con il nome dell’autore (qualche esempio: “lo Zingarelli”, “il Gabrielli” o “il Devoto Oli”) che ne denota immediatamente il contenuto (dizionario di italiano piuttosto che di inglese) e di conseguenza l’attendibilità dei contenuti.

Nel caso dei dizionari elettronici e online, spesso è meno chiaro chi sia l’autore, chi ha scelto e redatto i lemmi e quali fonti ha usato. Gran parte delle offerte gratuite viene realizzate con l’unico scopo di conquistare il maggior numero possibile di utenti a cui propinare banner pubblicitari. Anche l’effetto social, citato prima, e lo sviluppo di comunità online contribuisce ad accrescere la confusione: se da una parte l’interazione può stimolare e accelerare lo sviluppo di contenuti, dall’altra spesso non viene sottoposta ad adeguate procedure di controllo qualitativo.

Fortunatamente, il patrimonio accumulato su carta non viene sprecato e le stesse versioni dei dizionari che troviamo su carta ora vengono progressivamente trasformate in strumenti di consultazione disponibili tramite il Web oppure sotto forma di applicazioni per le varie piattaforme di sistemi operativi. Queste proposte spesso hanno un costo, che però è generalmente inferiore al corrispondente cartaceo e viene certamente compensato dalla qualità del prodotto.

Un esempio di offerta online è quello proposto dal sito Web della società eLexico, dove è possibile trovare i più importanti dizionari pubblicati in Italia. Un abbonamento consente di accedere in qualsiasi momento al dizionario desiderato, con la possibilità di scaricare anche una versione di consultazione offline.

Un’altra iniziativa interessante è quella di Edigeo, che ha avviato la pubblicazione di molti dei più noti dizionari ed enciclopedie italiani in forma di app da utilizzare sui dispositivi mobili iOS e Android e sui PC e smartphone che utilizzano Windows 10. Le app sono disponibili sui principali store online e offrono una soluzione interessante soprattutto per chi fa un uso intensivo e professionale di questi strumenti di consultazione (traduttori, studenti, viaggiatori, ecc.).

Importante strumento di consultazione, “l’Enciclopedia Zanichelli”, pubblicata da Edigeo, è un’eccellente app che può essere utilizzata su tutti i principali smartphone e tablet in commercio, oltre che su PC e dispositivi con WIndows 10. Caratteristica esclusiva di questa opera è l’aggiornamento periodico dei contenuti (in genere ogni 3 mesi) che la mantiene sempre allineata con gli eventi di attualità più recenti.

La Zanichelli è un’opera che ha una caratteristica essenziale: riunisce in un’unica app e in un’unica sequenza alfabetica voci di lingua comune e termini specialistici, nomi comuni e nomi propri. L’utente perciò dispone di uno strumento di consultazione capace di risolvere dubbi, chiarire concetti, fornire informazioni, suggerire idee sia nel campo linguistico sia nei vari rami del sapere.

Si tratta in definitiva di un’enciclopedia concepita per risolvere dubbi, chiarire concetti, fornire informazioni, suggerire idee in tutti i rami del sapere. Sono presenti nomi propri, locuzioni specialistiche e termini di uso comune che richiedono un approfondimento enciclopedico, trattati in modo esauriente e sintetico.

L’app offre facili opzioni di consultazione, che vanno dalla ricerca semplice nell’indice completo delle voci alla ricerca avanzata per lemmi o a tutto testo, che consente di visualizzare tutte le voci che contengono il criterio specificato.

ez sito copiaez sito copia

Descrizione del prodotto

  • Aggiornamento automatico
  • Oltre 71.000 voci redatte da specialisti di ogni settore e regolarmente aggiornate
    40 ambiti specialistici
  • Date e luoghi di nascita e morte dei personaggi; datazione delle opere artistiche e letterarie
  • 14.000 voci geografiche
  • Un circuito di 15.000 rimandi tra le voci

Funzionalità principali

  • Interfaccia disponibile in italiano e giapponese.
  • Completo utilizzo offline.
  • Ricerca avanzata: consente di eseguire ricerche nella fraseologia e a tutto testo
  • Frasi utili: consente di cercare termini legati alle situazioni e ai contesti più comuni della vita quotidiana

 

L’app Enciclopedia Zanichelli 2016 è disponibile sui seguenti store:

google amazon appstore

 

 

 

Realizzata con la collaborazione di specialisti di alto livello, l’opera le Garzantine – Antichità Classica si propone come un vasto repertorio dell’antichità greca e romana, di taglio interdisciplinare. In oltre 6000 lemmi, fornisce un panorama dell’antichità classica in tutti i suoi aspetti: storia, geografia, diritto, economia, istituzioni politiche e sociali, mitologia, religione, lingua e letteratura, filosofia, scienza, teatro, musica, arti figurative e architettura. Vasto l’arco temporale abbracciato – dalle origini della civiltà cretese e micenea alla caduta dell’impero romano – e altrettanto ampio l’orizzonte spaziale e culturale – non solo la Grecia e Roma, ma anche il Mediterraneo e il Vicino Oriente, il mondo giudaico e le popolazioni germaniche.

L’app “le Garzantine – Antichità Classica” propone la versione in formato elettronico di questa opera di lunga tradizione per offrire una facile consultazione su ogni dispositivo portatile che utilizza le piattaforme Android e iOS. I contenuti aggiornati offrono un panorama completo delle civiltà classiche greca e latina in tutti i loro aspetti: da Pericle ad Augusto, da Eschilo a Lucrezio, i protagonisti, la storia, i luoghi e i popoli, i costumi, la religione e i miti, la lingua e la letteratura, il teatro e la musica, la filosofia e le scienze, l’architettura, l’archeologia. Un repertorio alfabetico interdisciplinare indispensabile per avvicinarsi alla cultura classica.

Le voci abbracciano un arco temporale che va dalle origini della civiltà cretese e micenea al declino dell’impero romano, e un orizzonte spaziale altrettanto ampio: Grecia con le sue colonie, gli etruschi e Roma, le civiltà del Mediterraneo, il Vicino Oriente, l’India, l’Egitto e il mondo giudaico, gli antichi popoli italici e le popolazioni celtiche e germaniche.

L’app offre facili opzioni di consultazione, che vanno dalla ricerca semplice nell’indice completo delle voci alla ricerca avanzata per lemmi o a tutto testo, che consente di visualizzare tutte le voci che contengono il criterio specificato.

ga-iphone-5s-00-copiaga-android-02ga-iphone-5s-01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descrizione del prodotto

  • Oltre 8500 voci redatte da specialisti
  • Date e luoghi di nascita dei personaggi
  • Datazione delle opere letterarie, filosofiche, artistiche
  • Approfondimenti tematici
  • Cronologie di storia greca e romana
  • Tavole genealogiche
  • Atlante storico tematico
  • 250 riassunti delle opere della tradizione scritta
  • Un circuito di 5200 rimandi tra le voci

Requisiti

  • iTunes: compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 6 e versioni successive; peso 12 Mb; pubblicata il 2/04/2015.
  • Google Play: compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive; peso 3,7 Mb; pubblicata il 13/10/2015.
  • Amazon: compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive; peso 3,7 Mb; pubblicata il 13/10/2015.

Funzionalità principali

  • Interfaccia disponibile in italiano e inglese.
  • Completo utilizzo offline.
  • Ricerca diretta sull’indice delle voci
  • Ricerca avanzata per lemmi o a tutto testo

 

La Garzantina Antichità Classica è disponibile sui seguenti store:

google amazon appstore

 

 

 

 

 

Il Grande Dizionario Tecnico Francese Hoepli è uno strumento di lavoro indispensabile per i traduttori, i tecnici e le aziende che operano con i paesi francofoni. Questa nuova edizione riveduta e ampliata è il frutto di un imponente lavoro diretto da Edigeo, società che da decenni realizza ambiziosi progetti editoriali su carta e in formato elettronico, che ha coinvolto numerose figure professionali oltre che redattori e lessicografi. Accanto alla terminologia di discipline classiche quali la meccanica, la chimica e la fisica, si trovano lemmi attestati nel campo informatico, delle telecomunicazioni, dell’energia nonché della qualità e della sicurezza aziendale.

L’app propone una semplice e chiara interfaccia di consultazione bilingue che permette di svolgere semplici ricerche digitando direttamente i termini desiderati. Le definizioni sono estremamene chiare e leggibili e includono gli ambiti di applicazione e la fraseologia tipica. L’app consente anche di eseguire ricerche più avanzate indicando il lemma o cercando direttamente nella fraseologia e perfino a tutto testo. Non solo, ogni ricerca avanzata può anche essere limitata a categorie specifiche, coma la fisica o l’aeronautica.

tecfra_copertina_iPh5

tecfra_iPh5_01_francese_vuoto

tecfra03_vuoto

Descrizione del prodotto

  • Interfaccia disponibile in italiano e francese
  • 260.000 lemmi ed accezioni
  • Indicazione sistematica dei settori d’uso delle singole accezioni
  • Selezione della terminologia di base riguardante i settori commerciale, amministrativo e aziendale
  • 94 categorie di ricerca

Requisiti minimi

  • iTunes: compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 6 e versioni successive
  • Google Play: compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive
  • Amazon: compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive

Funzionalità principali

  • Completo utilizzo offline
  • Indice: visualizza tutti i lemmi italiani e francesi che corrispondono al termine digitato
  • Ricerca: consente di eseguire ricerche nella fraseologia (sottolemmi) e a tutto testo
  • Possibilità di definire le categorie di ricerca avanzata
  • Rimandi evidenziati e selezionabili all’interno delle definizioni
  • In modalità verticale, possibilità di scorrere col dito le definizioni verso destra per tornare all’elenco dei lemmi o dei risultati di ricerca
  • Impostazione della dimensione dei caratteri per le definizioni

Questa app è disponibile su:

google

amazon

appstore

 

Tratto distintivo di questa opera è in primo luogo il fatto di essere rivolto a un pubblico di insegnanti, traduttori supportato da un approccio che tende ad abbracciare tutti i registri stilistici senza limitarsi al linguaggio letterario neutro o alla sola lingua parlata di uso comune grazie all’introduzione di una notevole quantità di fraseologia e realia (ovvero, voci solitamente considerate intraducibili), senza ignorare neologismi, voci gergali e persino il turpiloquio.

Altra peculiarità del dizionario è che i termini con più accezioni e le locuzioni difficili vengono inseriti in un contesto in brevi frasi o in citazioni letterarie.
L’app Dizionario Russo-Italiano/Italiano RussoHoepli di Julia Dobrovolskaja e realizzata da Edigeo è un prezioso strumento di studio e consultazione per studenti, insegnanti e traduttori. Aggiornato nel lessico e pratico nell’impostazione, il lemmario comprende i vari registri linguistici: la lingua letteraria e quella colloquiale, il “burocratese” sovietico e postsovietico, i realia, le voci gergali, popolari e folcloristiche.

copertina_iph5_russord-iphone-5s-02-copia rd-lumia-03-copia

 

 

 

 

 

Caratteristiche

  • Compatibile con iPhone, iPad e iPod con iOS 6 e versioni successive
  • Compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive
  • Compatibile con PC, smartphone e tablet Windows 10 e versioni successive
  • Interfaccia disponibile in italiano e russo
  • 80.000 lemmi, 200.000 accezioni
  • Binomi traduttivi, fraseologismi, modi di dire e proverbi
  • Contestualizzazione dei lemmi in frasi o citazioni tratte da autori russi e italiani
  • Sigle e abbreviazioni

Funzionalità principali

  • Completo utilizzo offline
  • Indice: visualizza tutti i lemmi italiani e russi che corrispondono al termine digitato
  • Ricerca: consente di eseguire ricerche nella fraseologia (sottolemmi) e a tutto testo
  • Possibilità di definire le categorie di ricerca avanzata
  • Rimandi evidenziati e selezionabili all’interno delle definizioni
  • In modalità verticale, possibilità di scorrere col dito le definizioni verso destra per tornare all’elenco dei lemmi o dei risultati di ricerca
  • Impostazione della dimensione dei caratteri per le definizioni

Questa app è disponibile su:

google

amazon

appstore

 

Il Grande Dizionario Tecnico Tedesco Hoepli realizzato come app di consultazione da Edigeo è uno strumento di lavoro indispensabile per i traduttori, i tecnici e le aziende che lavorano con i paesi di lingua tedesca. Questa nuova edizione riveduta e ampliata è il frutto di un imponente lavoro di Edigeo che ha coinvolto numerose figure professionali oltre che redattori e lessicografi. Accanto alla terminologia di discipline classiche quali la meccanica, la chimica e la fisica, si trovano lemmi attestati nel campo informatico, delle telecomunicazioni, dell’energia nonché della qualità e della sicurezza aziendali.

copertina_tectedesco tected01 tected_iPh5_04tedesco

Caratteristiche

  • Interfaccia disponibile in italiano e tedesco
  • 250.000 lemmi ed accezioni
  • Indicazione sistematica dei settori d’uso delle singole accezioni
  • Selezione della terminologia di base riguardante i settori commerciale, amministrativo e aziendale
  • 116 categorie di ricerca

Requisiti minimi

  • iTunes: compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 6 e versioni successive
  • Google Play: compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive
  • Amazon: compatibile con smartphone e tablet Android 4.0 e versioni successive

Funzionalità principali

  • Completo utilizzo offline
  • Indice: visualizza tutti i lemmi italiani e tedeschi che corrispondono al termine digitato
  • Ricerca: consente di eseguire ricerche nella fraseologia (sottolemmi) e a tutto testo
  • Opzione di definire le categorie di ricerca avanzata, con possibilità di visualizzare tutti i lemmi corrispondenti se non viene indicato un termine di ricerca

Questa app è disponibile su:

google

amazon

appstore